72番
出典:「金葉集」より

おとく 高師たかしはまの あだなみ
かけじやそでの ぬれもこそすれ
祐子内親王家紀伊ゆうしないしんのうけのきい

■口語訳

うわさに高い、高師の浜の、むなしくよせてはかえす波が、 袖に濡れないようにしましょう。
袖が濡れては大変ですか ら。移り気と、うわさの高いあなたに、思いをかけること もしますまい。
涙で袖が濡れると、困りますから。    

■作られたワケ

移り気とうわさのたかい人に思いをよせられ、断るときにこの歌を作りました。    

13.html
■作者のプロフィール

祐子内親王家紀伊(?〜?)
祐子内親王家紀伊は、後朱雀天皇(ごすざくてんのう)の皇女の祐子内親王につかえました。高師の浜は、現在の大阪府堺市の海岸で、 今は埋め立てられていますが、かつては遠浅の美しい海岸でした。

もどる