虎の威を借る狐
 とらのいをかるきつね

使用頻度
意味

 「」とは、権力のこと。「借る」とはかさに着ること。本人はたいしたことはないのに、ほかの人の権力をかさに着て、威張る者のこと。

例文

 あのガキ大将にくっついて威張っているD君は、虎の威を借る狐だ。

解説


多くのけものを食べていたは、あるときを捕まえたのじゃ。するとはこう言ったのじゃ。
「あんたはおいらを食っちゃいかん。
おいらは神さまからけものの王さまだといわれているんだ。
おいらを食べると神さまが怒るぞ。うそだと思うならついてきてごらん。
けものたちはみんな俺を恐れて逃げちまうんだぞ。」
そこでは、と一緒に歩いたのじゃ。するとけものたちは、を見て逃げ出したのじゃ。
しかしは、けものたちがを見て逃げ出したと思いこんだのじゃ。

英語

 An ass in a lion's skin(ライオンの皮の中のロバ)

出典

 戦国策せんごくさく