|
* 06年02月11日(土) *
現在夜中のAM1:34です。 土日で出掛けるのでネット繋げないかもしれない、と言う理由で もう日記を書いてるんですが、そこは目をつむってください…! あ、遅れましたがこんばんは、辻井です。 肩こりの薬と友達になれそうなくらい肩こりが酷いんですが 頑張ってます。 エンジン全開です。 今日(昨日)、地理の授業でやったんですがオーストラリアには 日本語の盆地があるそうです。 なんだか難しい漢字でして、私としては日本語、っていうより 中国語のが近いんじゃ?と思ったんですが日本語だそうです。 ちなみにその盆地の名前は「大鑚井盆地」です。 大鑚井と書いて、だいさんせい、と読みます。 鑚(さん)の字が違うんですが、正しい方にすると見えない方が いらっしゃるかもしれないのでこちらで表記させていただきました。 正しい字は、「鑚」の右側の、賛成の「賛」の上部分の「夫」2つが 先生の「先」2つになっています。 でも飛行機で10時間以上掛かる遠い場所に日本語の盆地です。 …なんだか不思議な気分になりますね。 (今は別の名称も付いてるそうです。聞き忘れました…すいません!) それでは、これにて失礼しようと思います。 あと、お願いなのですがアドバイス等、ありましたら 是非掲示板に書き込んでください!本当に助かります! それじゃあ、明日こそ浪岡さんです! |
